Distancia lexica

Esta gráfica muestra la distancia léxica – es decir, el grado de divergencia en todo el vocabulario – entre los principales idiomas de Europa.

  • El tamaño de cada círculo representa el número de hablantes de ese idioma.
  • Círculos del mismo color pertenecen al mismo grupo lingüístico.
  • Todos los grupos, excepto para ugrofinesa (en amarillo) son a su vez miembros de la familia de lenguas indoeuropeas.

El idioma Inglés es un miembro del grupo germánico (azul) dentro de la familia indoeuropea. Pero gracias a Guillermo de Normandía en el año 1066, alrededor del 75 % del vocabulario moderno del Inglés viene del francés y latín (es decir, las lenguas romances, en naranja) en lugar de las fuentes germánicas. Como resultado, El Inglés (lengua germánica) y francés ( una lengua romance) son en realidad más cercanas en términos léxicos que el rumano (una lengua romance) y el francés.

¿Por qué al Inglés todavía se le considera una lengua germánica? Por dos razones. En primer lugar, de las palabras más utilizadas en inglés, el 80% provienen de fuentes germánicas, y de no las fuentes latinas. Esos famosos monosílabos anglosajones viven, En segundo lugar, la sintaxis de Inglés es germánica, y aunque se ha simplificado mucho desde sus orígenes en inglés antiguo, sigue siendo reconociblemente germánica. La conquista normanda añadió vocabulario francés a la lengua, y por medio de pidginización podría decirse que quitó alguna gramática germánica, pero no se agregó la gramática francesa.

Vía Etymologikon.